Dragon Manga & Fushigi Yuugi Forum

Dragon Manga & Fushigi Yuugi Forum (http://www.fushigiyuugi.it/forum/index.php)
-   Yuu Watase's works (http://www.fushigiyuugi.it/forum/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Fushigi Yuugi (http://www.fushigiyuugi.it/forum/showthread.php?t=20)

Sio 09-04-2006 17:58

Re: Fushigi Yuugi
 
Dev'essere bello sapere il Giapponese e poter legere le opere in lingua originale, lo vedo con i libri ed i film americani, in lignua è tutta un'altra cosa. Quando andrò in Giappopne ti portarò come traduttore, in cambio ti offro il viaggio! ;)

Con la lettura sono arrivata al volumetto 10, stupenda....
Mi sta davvero appassionando, sto adorando molto le parodie delle scenette peccato che ultimamente non ne abbia trovate altre.

Informazione, di Fushigi esistono solo degli OAV o c'è proprio una serie, perchè nel sito da cui il mio amico mi scarica gli anime ho trovato solo 6 OAV, sono gli unici esistenti???

Maria 09-04-2006 19:13

Re: Fushigi Yuugi
 
Ineffetti alcuni personaggi utilizzano il dialetto del Kansai... mi riferisco ovviamente ai banditi del monte reikaku e allo stesso Tasuki... in realtà se avesserro tenuto conto di questo sarebbe uscita una traduzione in italiano in stile final fantasy IX (che fa scompisciare dal ridere visto che c'è chi parla quasi in tedesco, sardo, romanaccio ecc... XD) però sinceramente non è che si adattava al fumetto... ce lo vedevi Tasuki parlare in romanaccio?XD

setsuka 09-04-2006 21:03

Re: Fushigi Yuugi
 
Citazione:

Originalmente inviato da Maria
Ineffetti alcuni personaggi utilizzano il dialetto del Kansai... mi riferisco ovviamente ai banditi del monte reikaku e allo stesso Tasuki... in realtà se avesserro tenuto conto di questo sarebbe uscita una traduzione in italiano in stile final fantasy IX (che fa scompisciare dal ridere visto che c'è chi parla quasi in tedesco, sardo, romanaccio ecc... XD) però sinceramente non è che si adattava al fumetto... ce lo vedevi Tasuki parlare in romanaccio?XD

AAArgh!XDD Beh, e' sempre una questione molto controversa quest'ultima, ma spero abbiano reso quantomeno la "coloritudine" del loro linguaggio ^^, anche se effettivamente in originale usano il dialetto del Kansai.Per lo stesso Nuriko, non so quale registro abbiano usato...normalmente usa dei modi di parlare, di riferirsi a se' etc, tipici di una donna, mentre Chichiri usa sempre alla fine delle frasi l'espressione "no da" (che e' effettivamente molto difficile da rendere ç_ç), e Hotohori invece tende a utilizzare esperssioni arcaicizzanti epreziose.E' un ulteriore, bellissimo modo di caratterizzarli, io trovo, quindi spero siano state mantenute nell'edizione italiana ^^.

Maria 09-04-2006 21:25

Re: Fushigi Yuugi
 
Sinceramente i loro linguaggi non si distinguono molto. Quello di Tasuki è uguale a tutti gli altri. Quelli che si distinguono sono solo Nuriko che infatti parla di lui come se fosse una lei, e Chichiri, che nella versione giapponese utilizza il
"no da" a fine frase, è stato tradotto in italiano come "capito?"... perciò ogni volta che parla si sente questo "capito?"... che è figo e strano!!XD
Hotohori invece parla normalmente...

miakaxyz 09-04-2006 22:32

Re: Fushigi Yuugi
 
Citazione:

Chichiri, che nella versione giapponese utilizza il "no da" a fine frase, è stato tradotto in italiano come "capito?"... perciò ogni volta che parla si sente questo "capito?"... che è figo e strano!!XD
Si l'ho notato anche io, anche se la traduzione italiana non rende quanto il no da giapponese! Quando ascolto la canzone "Metcha Hajikete Gattsu tobashite" c'è anche Chichiri che canta e si sente chiaro il suo No da, è troppo figo ^ - ^

In Italia, almeno per come hanno tradotto i 2 oav, Chichiri, secondo me, lo hanno fatto troppo serio! :-X Non credete?


Citazione:

Informazione, di Fushigi esistono solo degli OAV o c'è proprio una serie, perchè nel sito da cui il mio amico mi scarica gli anime ho trovato solo 6 OAV, sono gli unici esistenti???
http://www.fushigiyuugi.it/it_oavtv.shtml In questa sezione del mio sito, ho riportato le informazioni su tutte le serie animate di FY. In sostanza comunque, sono una serie tv di 56 episodi, e 3 oav (che hanno ciascuno più di un capitolo).
In italiano trovi solo i primi due oav...il resto è molto diffuso in giapponese sottotitolato in inglese!
:-\

Maria 11-04-2006 22:06

Re: Fushigi Yuugi
 
Citazione:

Si l'ho notato anche io, anche se la traduzione italiana non rende quanto il no da giapponese! Quando ascolto la canzone "Metcha Hajikete Gattsu tobashite" c'è anche Chichiri che canta e si sente chiaro il suo No da, è troppo figo ^ - ^

In Italia, almeno per come hanno tradotto i 2 oav, Chichiri, secondo me, lo hanno fatto troppo serio! Non credete?

Mamma mia!lascia perdè!!XD... maledizione!!a Chichiri manco un "capito?" gli hanno fatto di!!!!!!!!...

Oddio!!la canzone di Chichiri la so a memoria e la canto sempre sempre sempre assieme a mio fratello!!!!che oltretutto è bravissimo a cantare "Otmoe Ranman" di Nuriko!!!... che amoreeee!!! :-*

marco 12-04-2006 21:37

Re: Fushigi Yuugi
 
Ritorno al discorso del Giapponese
La kappa sta pubblicando il "Il giapponese a fumetti" di Marc Bernabé
(2006) 17x26 cm, 294 pagine, b/n, euro 22... se vi può interessare.. :P

Chiaretta 14-04-2006 11:08

Re: Fushigi Yuugi
 
"Il giapponese a fumetti"?? ^__^ sembra interessante, chissè se riesco atrovarlo da qualche parte... darà un'occhiata!

:-[ aaah, le canzoni di Fushi sono qualcosa di stupendo!!
Io adoro più di tutte "Perfect World" di NUriko, "Never get away" di Suboshi e le tre spettacolari canzoni di Tasuki (la voce di Hayashi Nobutosi è indescrivibile!! Assolutamente perfetta!! :'( ne sono commossa...) "Heart ni kiraboshi sagashitare" (sono troppo carini i briganti che fanno il coro!) "Setsunakutemo Zutto" (stupeendaaa) e "Aoi Iyuu, Shiroi Nozomi"
Anche quelle di Yui e di Hori non sono niente male, però!
Invece non mi piace per nulla la voce dki Miaka (a dire il vero odio anche il personaggio ^^")...

Maria 14-04-2006 15:46

Re: Fushigi Yuugi
 
Citazione:

(a dire il vero odio anche il personaggio ^^")...
Chiaretta!!!credo che io e te andremo moooooolto d'accordo!!!!! :D :D :D

La canzone di Suboshi è magnifica!!!XD

Hai ascoltato quelle di Chichiri?se non lo hai fatto ti conviene farlo perché sono stupende!soprattutto "Mizu Kagami" semplicemente sublimeee!!! :'(

setsuka 14-04-2006 20:53

Re: Fushigi Yuugi
 
[quote=Maria ]
Citazione:

La canzone di Suboshi è magnifica!!!XD

Hai ascoltato quelle di Chichiri?se non lo hai fatto ti conviene farlo perché sono stupende!soprattutto "Mizu Kagami" semplicemente sublimeee!!! :'(
Vero *.*.Mizu Kagami e Never Get Away, insieme a Dengon e Blue Eyes Blue sono le mie preferite in assoluto...ma quelle di Chichiri sono tutte davvero da sentire!^^


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 08:48.

Powered by vBulletin® versione 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
www.fushigiyuugi.it