Non saprei...è verissimo il fatto che molte storie non sono per nulla accattivanti..bisogna anche considerare che sono storie di un unico volume mentre Angel Sanctuary è stato sviluppato in 26 numeri..ovvio è che non si possono di certo paragonare a questo capolavoro della Yuki, ma bisogna tener presente lo spazio a disposizione..per quanto riguarda le citazioni, non credo che Kaori Yuki abbia volutamente copiato certe frasi, anche per dire "se mi lasci finirò a pezzi"..è una frase semplice e può succedere che venga inconsapevolmente riscritta, cè poi anche da vedere quanto ha giocato la traduzione italiana in tutto ciò
La cosa certa è che la Yuki ha il gusto per il macabro
DD E che sicuramente la lettura in inglese rende molto meglio @_@ Concordo a pieno sul fatto che le storie siano troppo ricche di particolari, tanto da risultare spesso inconcludenti o semplicemente di non capirci una mazza una volta finito di leggere
DD