Discussione: Fushigi Yuugi
Visualizza messaggio singolo
  #13  
Vecchio 09-04-2006, 21:03
L'avatar di setsuka
setsuka setsuka non è connesso
Seiryuu Fan
 
Data registrazione: Mar 2006
Messaggi: 98
Predefinito Re: Fushigi Yuugi

Originalmente inviato da Maria
Ineffetti alcuni personaggi utilizzano il dialetto del Kansai... mi riferisco ovviamente ai banditi del monte reikaku e allo stesso Tasuki... in realtà se avesserro tenuto conto di questo sarebbe uscita una traduzione in italiano in stile final fantasy IX (che fa scompisciare dal ridere visto che c'è chi parla quasi in tedesco, sardo, romanaccio ecc... ) però sinceramente non è che si adattava al fumetto... ce lo vedevi Tasuki parlare in romanaccio?
AAArgh!D Beh, e' sempre una questione molto controversa quest'ultima, ma spero abbiano reso quantomeno la "coloritudine" del loro linguaggio ^^, anche se effettivamente in originale usano il dialetto del Kansai.Per lo stesso Nuriko, non so quale registro abbiano usato...normalmente usa dei modi di parlare, di riferirsi a se' etc, tipici di una donna, mentre Chichiri usa sempre alla fine delle frasi l'espressione "no da" (che e' effettivamente molto difficile da rendere ç_ç), e Hotohori invece tende a utilizzare esperssioni arcaicizzanti epreziose.E' un ulteriore, bellissimo modo di caratterizzarli, io trovo, quindi spero siano state mantenute nell'edizione italiana ^^.
__________________
Rispondi citando