|
Off Topic Di tutto e di più! |
|
Strumenti discussione | Cerca in questa discussione | Modalità visualizzazione |
#11
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
A me è uscito:
山田 Yamada (mountain field) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way) Io Campo di campagna?!?!? Nooooooooooo Cmq cm quella di Honey & Clover!!!! |
#12
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
a me è uscito
飯野 Iino (rice plains) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
__________________
Non temere di venire ferito. Vivi senza mai perdere il tuo sorriso |
#13
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
ecco il mio
中村 Nakamura (center of the village) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
__________________
^^Libera come il vento^^
|
#14
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
Come YamaPi! Tomohisa Yamashita! Grande!
è vero! A che nome corrisponde? Come ti chiami, non mi ricordo se l'hai detto! |
#15
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
purtroppo c'è tutta una storia sul mio nome che non sto qui a raccontare altrimenti faccio notte ! Comunque per questo gioco ho usato il mio nome anagrafico che è Carmela ma da quando sono nata sono sempre stata chiamata Melissa e così tutti mi conoscono...compresa io
|
#16
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
quindi in definitiva... Sei Carmelissa
__________________
Time Waits for no one No Buta Power Chuunyuu
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady) Powa Power |
#17
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
__________________
|
#18
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
che nome da figaccione
|
#19
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
giusto perchè non sapevo che fare...
questa è mia figlia grande 氷室 Himuro (ice chamber) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child) questo il piccolo 中村 Nakamura (center of the village) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child) e questo il mio ragazzo 山下 Yamashita (under the mountain) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
__________________
|
#20
|
||||
|
||||
Riferimento: il tuo nome in giapponese
me l'hanno "stroppiato" in tutti i modi il nome, ma questo non l'avevo mai sentito ! Cmq, a parte gli scherzi, secondo i miei Melissa dovrebbe derivare da Carmela (almeno così dicono di aver sentito in una trasmissione che facevano in tv prima che io nascessi). La logica sarebbe Carmela-mela-melina-melissa... io direi che è un bel pò forzata come cosa e che Carmela e Melissa siano due nomi completamente diversi. Avrei potuto capirlo con Carmen ma con Melissa proprio no. Secondo me si sono inventati questa storia per giustificarsi, visto che mi hanno complicato la vita!
__________________
|
Segnalibri |
|
|