Dragon Manga & Fushigiyuugi Forum  

Torna indietro   Dragon Manga & Fushigi Yuugi Forum > Argomenti Principali > Fushigi Yuugi.it > Fushigi Yuugi: Serie TV e OAV

Avvisi

Fushigi Yuugi: Serie TV e OAV Le serie animate. Commenti e Critiche.

Rispondi
 
Strumenti discussione Cerca in questa discussione Modalità visualizzazione
  #11  
Vecchio 31-03-2006, 08:36
Fay_flowright Fay_flowright non è connesso
Angelo
 
Data registrazione: Mar 2006
Messaggi: 6
Predefinito Re: serie Tv

Sul sito dynit hanno annunciato la serie animata Noein e poi hanno scritto:

"Rimanete sintonizzati sul nostro sito, durante il mese di Aprile vi promettiamo infatti di annunciare 1 NOVITA' ALLA SETTIMANA!"

speriamo che ci sia l'anime di fushjii
__________________
FIRMA LA PETIZIONE PER AVERE IL NUOVO ANIME DI GLASS NO KAMEN IN ITALIA
Rispondi citando
  #12  
Vecchio 07-04-2006, 17:39
L'avatar di setsuka
setsuka setsuka non è connesso
Seiryuu Fan
 
Data registrazione: Mar 2006
Messaggi: 98
Predefinito Re: serie Tv

Dunque, notizia che spero vi sia gradita ^^.
La serie di Fushigi verrà subbata in italiano da un gruppo chiamato RdL fansub...Potete scaricare il primo episodio da questo tracker http://bt.knights.it/.Dovete registravi al tracker ^_-, o aspettare che venga distribuita su Emule.Nel caso non abbiate mai visto la serie, o vogliate capirla meglio, o siate semplicemente curiosi, scaricatela .

__________________
Rispondi citando
  #13  
Vecchio 07-04-2006, 17:44
L'avatar di marco
marco marco non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: living in Sardinia
Messaggi: 22,285
Jappofan Gēmu Otaku 
Predefinito Re: serie Tv

GRANDE!! è gia qualche cosa!! magari capiranno che anche gli italiani vogliono l' ANIME!!
.. hai sentito gia le voci di chi gli ha doppiati ?? come sono??? proffesionali o no??
__________________
Time Waits for no one
No
Buta Power Chuunyuu
By G8 standards, Italy is a strange country. Put simply, it is a nation of octogenarian lawmakers elected by 70-year-old pensioners. Everyone else is inconsequential. tratto dal TIMES
MEGLIO AGITARSI NEL DUBBIO CHE RIPOSARE NELL'ERRORE
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady)
Powa Power
Rispondi citando
  #14  
Vecchio 07-04-2006, 17:54
L'avatar di setsuka
setsuka setsuka non è connesso
Seiryuu Fan
 
Data registrazione: Mar 2006
Messaggi: 98
Predefinito Re: serie Tv

GRANDE!! è gia qualche cosa!! magari capiranno che anche gli italiani vogliono l' ANIME!!
.. hai sentito gia le voci di chi gli ha doppiati ?? come sono??? proffesionali o no??
Oh, ma non sono state doppiate, solo sottotitolate (subbate...a volte devo ricordarmi l'italiano, perdono :( ) quindi le voci sono quelle giapponesi ^^.

Ad ogni modo forse capiranno che l'anime lo vogliamo!!!!*.*
__________________
Rispondi citando
  #15  
Vecchio 07-04-2006, 22:14
Maria Maria non è connesso
Suzaku Fan
 
Data registrazione: Mar 2006
Messaggi: 424
Predefinito Re: serie Tv

A me piace il doppiaggio spagnolo!!!^^ sarà che ormai ci ho fatto l'abitudine ma Nuriko,Hotohori,Tasuki e Chichiri hanno delle voci STUPENDE!!! che beddi!!!!!!!!...
Rispondi citando
  #16  
Vecchio 08-04-2006, 13:20
L'avatar di marco
marco marco non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: living in Sardinia
Messaggi: 22,285
Jappofan Gēmu Otaku 
Predefinito Re: serie Tv

Originalmente inviato da setsuka
GRANDE!! è gia qualche cosa!! magari capiranno che anche gli italiani vogliono l' ANIME!!
.. hai sentito gia le voci di chi gli ha doppiati ?? come sono??? proffesionali o no??
Oh, ma non sono state doppiate, solo sottotitolate (subbate...a volte devo ricordarmi l'italiano, perdono :( ) quindi le voci sono quelle giapponesi ^^.

Ad ogni modo forse capiranno che l'anime lo vogliamo!!!!*.*
AHAHA si è che ho fatto come il papì ultra ... "non c'è sto a capi na mazz con" con le parole moderne ingleitalianizate. Colpa mia non la ho collegato subito mi metto i subtitle "sono vecchio per ormai"

Allora con i sottotilo in italiano la abbiamo :p tutta duro lavoro di winmix quando ancora si poteva scaricare.
__________________
Time Waits for no one
No
Buta Power Chuunyuu
By G8 standards, Italy is a strange country. Put simply, it is a nation of octogenarian lawmakers elected by 70-year-old pensioners. Everyone else is inconsequential. tratto dal TIMES
MEGLIO AGITARSI NEL DUBBIO CHE RIPOSARE NELL'ERRORE
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady)
Powa Power
Rispondi citando
  #17  
Vecchio 08-04-2006, 16:18
L'avatar di miakaxyz
miakaxyz miakaxyz non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: Sardegna
Messaggi: 32,327
Drama Master FushigiYuugi Games Winner FushigiYuugi Games Winner 
Predefinito Re: serie Tv

mah.....io comunque li ho visti con i sottotitoli in inglese, e li ho capiti ^^''
Speriamo comunque che questo lavoro di sottotitoli servirà per espandere la conoscenza di FY!
__________________
Rispondi citando
  #18  
Vecchio 10-04-2006, 18:38
L'avatar di Chiaretta
Chiaretta Chiaretta non è connesso
Super Moderator
 
Data registrazione: Apr 2006
Messaggi: 7,803
Angeli del Forum 
Predefinito Re: serie Tv

Ragazzi ho un dubbio atroce...
Un'amica, parecchio tempo fa, mi aveva prestato un cd di Benkyo nel quale c'era un pezzetto di un episodio di Fushigi...
ebbene...
mi pare fosse in italiano!
Possibile??
A me sembra proprio di si, e ricordo anche che avevo commentato inorridita le voci (nemmeno Max Alto può battere Ayashi Nobutoshi, lo straordinario doppiatore di tasuki!!), ma leggendo i vostri commenti, mi sta venendo il dubbio che invece fosse in inglese sottotitolato...
eppure...
Eppure fino pochi minuti fa ero abastanza certa che fosse in ita!!
Era uno spezzone di uno degli episodi appartenenti alla seconda parte della serie e i dialoghi erano davvero assurdi, totalmente diversi dal manga, cercavano di essere spiritosi ma facevano cadere le braccia...
Aspettate che mi faccio riprestare quel cd, così ricontrollo!
Rispondi citando
  #19  
Vecchio 10-04-2006, 21:32
L'avatar di marco
marco marco non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: living in Sardinia
Messaggi: 22,285
Jappofan Gēmu Otaku 
Predefinito Re: serie Tv

Facci sapere...magari un trailer in italiano..
__________________
Time Waits for no one
No
Buta Power Chuunyuu
By G8 standards, Italy is a strange country. Put simply, it is a nation of octogenarian lawmakers elected by 70-year-old pensioners. Everyone else is inconsequential. tratto dal TIMES
MEGLIO AGITARSI NEL DUBBIO CHE RIPOSARE NELL'ERRORE
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady)
Powa Power
Rispondi citando
  #20  
Vecchio 10-04-2006, 23:43
Maria Maria non è connesso
Suzaku Fan
 
Data registrazione: Mar 2006
Messaggi: 424
Predefinito Re: serie Tv

Tranquilla!se Tasuki era doppiato da Massimiliano Alto ti assicuro che quel pezzo era tratto dai dvd usciti infatti in italiano... e visto he si tratta di Benkyo è molto probabile che sia così!^^

Anzi!se è dedicata alla seconda parte della serie allora è proprio il dvd!! perché la serie animata finisce al numero 26 (italiano)
Rispondi citando
Rispondi

Segnalibri

I tag
fushigi yuugi, serie tv, yuu watase

Strumenti discussione Cerca in questa discussione
Cerca in questa discussione:

Ricerca avanzata
Modalità visualizzazione

Regole messaggi
Tu non puoi inviare nuove discussioni
Tu non puoi replicare
Tu non puoi inviare allegati
Tu non puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice BB è Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato

Vai al forum

Discussioni simili
Discussione Autore discussione Forum Risposte Ultimo messaggio
Top 5 Personaggio Femminile serie Manga/Anime preferito finalvjn Sondaggi 16 26-06-2012 21:56
Itazura na kiss - It Started with a Kiss miakaxyz Drama 95 03-03-2012 18:34
Petizione per l'anime di Fushigi Yuugi in Italia. marco Generale 74 02-06-2010 11:21
Nuova serie animata per Dragon Ball nel 2009 Mangaka88 TV & Lungometraggi 11 16-02-2009 20:18
fushigi yuugi serie tv: a chi il doppiaggio? ayryn sunnyday Fushigi Yuugi: Serie TV e OAV 8 07-12-2007 12:19


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 16:46.