![]() |
![]() |
|
Curiosità dal Giappone Usanze, Feste e tante curiosità. |
![]() |
|
Strumenti discussione | Cerca in questa discussione | Modalità visualizzazione |
#1
|
||||
|
||||
![]() Chi l'ha studiata o ne sa qualcosa?
Io posto per chi è interessato le tabelle di Hiragana e Katakana, che potrebbero tornarvi utili anche per alcune cosine negli scan. Potete anche stamparle orizzontalmente. Sono in formato apposito per stamparle! |
#2
|
||||
|
||||
![]() Ma non posso scrivere marco
__________________
Time Waits for no one No Buta Power Chuunyuu ![]()
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady) Powa Power |
#3
|
||||
|
||||
![]() Io studio giapponese!^^
Non studio Lingue orientali, perche' amo le lingue europee allo stesso modo e volevo studiare lingue appartenenti ai diversi gruppi linguistici, ma la lingua giapponese mi ha davvero conquistata, e si' che l'avevo iniziata perche' eravamo pochi nel corso!Fortunatamente questo ha fatto si' che fossimo ben seguiti e tenuti in allenamento ![]() E si'...e' complessa ![]() |
#4
|
||||
|
||||
![]() si la R da sola non esiste in giapponese....funziona tutto a sillabe, l'unica lettera solitaria è la N
i nomi di persona o di oggetti di origine straniera vengono scritti "giapponesizzandoli", ovvero sfruttando solo quei caratteri nella tabella (di solito x questo si usa il katakana!) il tuo nome: ma r co penso diverrebbe: MA RU KO Setsuka, tu ke dici? |
#5
|
||||
|
||||
![]() mi sono presa l abriga e sono andata a controllare
![]() guarda questa lista: http://www.smcubo.com/giapponese_nomi_m.htm nel sito c'è anche qualche cosa sulle curiosità principali giapponesi: http://www.smcubo.com/giapponese.htm molto carino! La differenza di uso tra hiragana e katakana lche dicevo prima, la trovate qui: http://digilander.libero.it/mafyweb/giapponese_nomi.htm |
#6
|
||||
|
||||
![]() ahaha sembra un nome da donna che brutto
![]()
__________________
Time Waits for no one No Buta Power Chuunyuu ![]()
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady) Powa Power |
#7
|
|||
|
|||
![]() beh no dai
![]() ![]() ![]() |
#8
|
||||
|
||||
![]() ![]()
__________________
Time Waits for no one No Buta Power Chuunyuu ![]()
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady) Powa Power |
#9
|
||||
|
||||
![]() abbiamo un pò trascurato questo topic, vi riporto dei piccoli appunti per qualche parola o frase di base:
lesson one konnichi wa: meaning "hello" Ohayo: meaning "morning" Ohayo Gozaimasu: meaning "good morning" konnichi wa: meaning "good afternoon" Konban wa: meaning "Good Evening" Ogenki Desu ga: meaning "How are you?" Genki desu: meaning "I'm well" ja ne: meaning "see ya" sayonora: meaning "goodbye (in a sense of never seeing that person again)" Ultima modifica di miakaxyz : 15-11-2007 alle ore 14:46. |
#10
|
||||
|
||||
![]() non converrebbe mettere come si devono pronunciare certe parole? mi pare che il giapponese avesse suoni molti diversi dai nostri
|
![]() |
Segnalibri |
I tag |
giapponese, lingue |
|
|
![]() |
||||
Discussione | Autore discussione | Forum | Risposte | Ultimo messaggio |
Corriere della Sera presenta La grande letteratura giapponese | miakaxyz | Generale | 2 | 25-05-2021 17:47 |
E' giapponese il cane più vecchio del mondo | finalvjn | Curiosità dal Giappone | 3 | 09-08-2010 19:34 |
Japan in love | marco | Generale | 22 | 09-06-2010 17:38 |
Ambasciata Giapponese organizza il 4° Premio Internazionale del Manga | Mangaka88 | Generale | 3 | 26-04-2010 20:18 |
Rassegna di film d'animazione giapponese a Verona | Mangaka88 | TV & Lungometraggi | 3 | 05-02-2009 13:58 |