Dragon Manga & Fushigiyuugi Forum  

Torna indietro   Dragon Manga & Fushigi Yuugi Forum > Argomenti Principali > Autori

Avvisi

Autori Parliamo dei mangaka che ci appassionano.

Rispondi
 
Strumenti discussione Cerca in questa discussione Modalità visualizzazione
  #81  
Vecchio 08-10-2007, 14:10
L'avatar di cattybelin
cattybelin cattybelin non è connesso
Suzaku Fan
 
Data registrazione: Aug 2007
Messaggi: 404
FushigiYuugi Games Winner FushigiYuugi Games Winner 
Predefinito Re: Kaori Yuki

Stavo smanettando su Internet e ho trovato il titolo italiano per Zero no Sokoshi: "Zero, il maestro dei profumi".. che ne dite?? La copertina dovrebbe avere quest'immagine (scusate ma senza scritte nn l'ho trovata ;-) )
Immagini allegate
Tipo file: jpg cover1.jpg‎ (18.5 KB, 5 visite)
Files allegati
Tipo file: jpg_thumb cover1.jpg_thumb‎ (37.4 KB, 0 visite)
__________________
I told u to leave me earlier.. so that u would be safe. I did that, but in reality I didn't want u to leave my side.
Rispondi citando
  #82  
Vecchio 08-10-2007, 14:50
L'avatar di Chiaretta
Chiaretta Chiaretta non è connesso
Super Moderator
 
Data registrazione: Apr 2006
Messaggi: 7,803
Angeli del Forum 
Predefinito Re: Kaori Yuki

Quindi non ci azzecca niente con la traduzione dal giapponese!
Rispondi citando
  #83  
Vecchio 08-10-2007, 18:05
L'avatar di cattybelin
cattybelin cattybelin non è connesso
Suzaku Fan
 
Data registrazione: Aug 2007
Messaggi: 404
FushigiYuugi Games Winner FushigiYuugi Games Winner 
Predefinito Re: Kaori Yuki

Si.. infatti!! Secondo me dovrebbero tradurre il titolo e basta.. senza mastruzzare troppo.. altrimenti il significato cambia..
__________________
I told u to leave me earlier.. so that u would be safe. I did that, but in reality I didn't want u to leave my side.
Rispondi citando
  #84  
Vecchio 09-10-2007, 10:47
L'avatar di marco
marco marco non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: living in Sardinia
Messaggi: 22,285
Jappofan Gēmu Otaku 
Predefinito Re: Kaori Yuki

già le traduzioni non sono sempre perfette!! anzi
L'importante è che renda l'idea di cosa racconta il manga
__________________
Time Waits for no one
No
Buta Power Chuunyuu
By G8 standards, Italy is a strange country. Put simply, it is a nation of octogenarian lawmakers elected by 70-year-old pensioners. Everyone else is inconsequential. tratto dal TIMES
MEGLIO AGITARSI NEL DUBBIO CHE RIPOSARE NELL'ERRORE
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady)
Powa Power
Rispondi citando
  #85  
Vecchio 09-10-2007, 11:32
L'avatar di cattybelin
cattybelin cattybelin non è connesso
Suzaku Fan
 
Data registrazione: Aug 2007
Messaggi: 404
FushigiYuugi Games Winner FushigiYuugi Games Winner 
Predefinito Re: Kaori Yuki

Originalmente inviato da marco
già le traduzioni non sono sempre perfette!! anzi
L'importante è che renda l'idea di cosa racconta il manga
Sono d'accordo.. anzi, a volte una traduzione letterale può nn rendere il concetto espresso dal titolo originale.. ma ritengo cmq che bisognerebbe essere più fedeli all'autore!! (Succede specialmente nei film che il titolo italiano nn abbia niente a che fare con quello originale!!)

__________________
I told u to leave me earlier.. so that u would be safe. I did that, but in reality I didn't want u to leave my side.
Rispondi citando
  #86  
Vecchio 09-10-2007, 13:01
L'avatar di miakaxyz
miakaxyz miakaxyz non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: Sardegna
Messaggi: 32,327
Drama Master FushigiYuugi Games Winner FushigiYuugi Games Winner 
Predefinito Re: Kaori Yuki

curiosa ioo
__________________
Rispondi citando
  #87  
Vecchio 11-10-2007, 16:20
L'avatar di Sio
Sio Sio non è connesso
Seiryuu Fan
 
Data registrazione: Apr 2006
Località: Perugia
Messaggi: 9,758
Angeli del Forum 
Predefinito Re: Kaori Yuki

che titolo demente!!!! la mia traduzione era molto più bella e sensata.... ;-)
Rispondi citando
  #88  
Vecchio 12-10-2007, 19:32
L'avatar di cattybelin
cattybelin cattybelin non è connesso
Suzaku Fan
 
Data registrazione: Aug 2007
Messaggi: 404
FushigiYuugi Games Winner FushigiYuugi Games Winner 
Predefinito Re: Kaori Yuki

Originalmente inviato da Sio
che titolo demente!!!! la mia traduzione era molto più bella e sensata.... ;-)
Esattamente quello che intendevo..
__________________
I told u to leave me earlier.. so that u would be safe. I did that, but in reality I didn't want u to leave my side.
Rispondi citando
  #89  
Vecchio 25-10-2007, 11:14
L'avatar di marco
marco marco non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: living in Sardinia
Messaggi: 22,285
Jappofan Gēmu Otaku 
Predefinito

sio presenta il cv come tradutrice
__________________
Time Waits for no one
No
Buta Power Chuunyuu
By G8 standards, Italy is a strange country. Put simply, it is a nation of octogenarian lawmakers elected by 70-year-old pensioners. Everyone else is inconsequential. tratto dal TIMES
MEGLIO AGITARSI NEL DUBBIO CHE RIPOSARE NELL'ERRORE
Per uno come me che non ha niente, l'unica cosa che potevo buttare via per te, era me stesso(Take Care of the Young Lady)
Powa Power
Rispondi citando
  #90  
Vecchio 15-12-2007, 21:42
L'avatar di miakaxyz
miakaxyz miakaxyz non è connesso
Administrator
 
Data registrazione: Mar 2006
Località: Sardegna
Messaggi: 32,327
Drama Master FushigiYuugi Games Winner FushigiYuugi Games Winner 
Predefinito Riferimento: Kaori Yuki

ho visto il calendario del 2008!!! troppo belloooooo
__________________
Rispondi citando
Rispondi

Segnalibri

Strumenti discussione Cerca in questa discussione
Cerca in questa discussione:

Ricerca avanzata
Modalità visualizzazione

Regole messaggi
Tu non puoi inviare nuove discussioni
Tu non puoi replicare
Tu non puoi inviare allegati
Tu non puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice BB è Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato

Vai al forum

Discussioni simili
Discussione Autore discussione Forum Risposte Ultimo messaggio
Yuki Yuna wa Yusha de Aru Mangaka88 Scanlations & Fansub 1 23-11-2017 21:26
Ludwig (Kaori Yuki) Luthy Manga & Anime 9 10-05-2013 14:44
La scomparsa di yuki nagato miakaxyz Manga & Anime 0 19-10-2011 22:25
Haru no Yuki miakaxyz Live Action 0 21-06-2011 17:59
Zero No Soukoshi Luthy Manga & Anime 86 01-12-2007 13:41


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 20:37.